ĐIỀU ẤY KHÔNG BAO GIỜ TRỞ LẠI (Не повторяется такое никогда) – Lưu Minh Phương dịch và giới thiệu

ĐIỀU ẤY KHÔNG BAO GIỜ TRỞ LẠI Lại thêm một mùa hè nữa đã qua đi. Hè qua đi rồi mỗi năm đều trở lại: trời xanh ấy, nắng mưa ấy, màu phượng ấy…Bạn bè xa nhau rồi cũng đến ngày gặp lại. Chỉ có điều ấy, phút giây ấy, thoáng nhìn ấy… mãi mãi chỉ còn là một thoáng xưa….Thoáng xưa ấy như những mẩu băng trong vũng nước tan nhanh, như ánh sao băng vụt lóe ngang trời rồi tắt lịm. Ấy vậy mà bài hát Nga với giai điệu và ca từ đẹp mượt mà này cứ đưa lòng trở lại…

Не повторяется такое никогдаĐiều ấy không bao giờ trở lại
Слова М.Пляцковского
Музыка С.Туликова
Lời: M. Pliaskovski
Nhạc: S. Tulikov
Lời dịch: Lưu Minh Phương
В школьное окно смотрят облака,
Бесконечным кажется урок.
Слышно, как скрипит перышко слегка,
И ложатся строчки на листок.

Первая любовь. Звонкие года.
В лужах голубых стекляшки льда.
Не повторяется, не повторяется,
Не повторяется такое никогда!

Незаметный взгляд удивленных глаз
И слова туманные чуть-чуть.
После этих слов в самый первый раз
Хочется весь мир перевернуть.

Первая любовь. Снег на проводах.
В небе-промелькнувшая звезда…
Не повторяется, не повторяется,
Не повторяется такое никогда!

Песенка дождя катится ручьем,
Шелестят зеленые ветра…
Ревность без причин, споры ни о чем.
Это было будто бы вчера.

Первая любовь. Звонкие года.
В лужах голубых стекляшки льда…
Не повторяется, не повторяется,
Не повторяется такое никогда!
Những đám mây  nhòm qua ô cửa lớp
Giờ học như kéo dài mãi không ngưng
Nghe khẽ khàng tiếng bút lạo xạo  rung
Và những dòng chữ đậu lên trang giấy.

Mối tình đầu. Những năm ngân vang ấy.
Những mảnh băng  trong vũng nước xanh lơ
Không trở lại, sẽ không còn trở lại
Điều ấy không trở lại nữa bao giờ!

Một thoáng nhìn từ cặp mắt sững sờ
Và những lời có mơ hồ đôi chút
Nói ra rồi lần đầu tiên rạo rực
Muốn được làm xoay chuyển cả thế gian

Mối tình đầu . Trên dây tuyết giăng ngang
Trên trời cao thoáng ánh sao vụt cháy
Không trở lại, sẽ không còn trở lại
Điều ấy không trở lại nữa bao giờ!

Khúc hát mưa như suối chảy tuôn dòng
Xao xác những ngọn gió xanh thổi lại
Vô cớ hờn ghen, vu vơ tranh cãi
Điều ấy chừng như vừa mới hôm qua …

Mối tình đầu. Những năm mãi ngân xa
Những mảnh băng  trong xanh lơ vũng nước
Không về được, sẽ không còn về được
Điều ấy không trở lại nữa bao giờ!

Bài hát lời Việt

 Mùa hè đã qua (bài hát trong phim 12A & 4H)

Lưu Minh Phương

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *