Trang chủ Diễn đàn Liên hệ  
Tìm kiếm:
 
Danh mục chính
Giới thiệu hội
Sự kiện hội
Tin tức
Kiosk văn nghệ
Odessist cười
KTO? ЧТО? ГДЕ? КОГДА?
Biển Đen Wiki
Giới thiệu tác giả tác phẩm
Góc nội trợ của Odessist
Làm đẹp - thời trang
Thư viện âm nhạc
Thư viện ảnh
Liên kết Website
Thành phố Odessa
Đại học Y Odessa
Trường Bách Khoa Odessa
Trường tổng hợp Odessa
Odessa 360 độ
Trường thực phẩm
Người Việt Kharkov
Hội cựu DHS Odessa trên FB
THT-Solutions
Lưu học sinh Việt nam
Nước Nga.net
Lưu học sinh Liên xô 88-89

Bình chọn
Theo bạn cuộc họp sắp tới nên tổ chức ở đâu?
Hà nội
Hải Phòng
TP Hồ Chí Minh

Thống kê truy cập
Tổng số người truy cập:
24169810
Số người đang online:
34
Bia sờ...
Từ dòng chữ "17/8 8.30 p.m BIAS BB!" mà tôi đã trở thành thư ký thông minh, mẫn cán trong việc giúp sếp đi... "bia sờ"! Chuyện là thế này:

Bia sờ... "rồng lên"


 
Từ dòng chữ "17/8 8.30 p.m BIAS BB!" mà tôi đã trở thành thư ký thông minh, mẫn cán trong việc giúp sếp đi... "bia sờ"! Chuyện là thế này:

Ngày đầu nhận việc, sếp thân mật dặn dò tôi:

- Làm thư ký cho tôi mà tốt và trung thành ngoài việc được trả lương cao, sau ba năm sẽ còn được bố trí du học như cậu thư ký trước. Việc không nhiều lắm, tuy vậy có một việc phải nhớ, chớ coi thường!

Ông nhấn mạnh:

- Đó là, trong ngày có ai nhắn - gặp - hẹn - bàn việc gì, cậu ghi vào cuốn mé-sệt nâu-tờ-búc này - đoạn ông chỉ vào một cuốn sổ đóng bọc cẩn thận, trên bìa có ghi nắn nót “Message, Notebook” và tiếp tục - Tôi trăm công nghìn việc nhớ không xuể, nên cuối giờ hằng ngày tôi sẽ lấy ra xem để nhớ mà làm.

- Tưởng việc gì, dễ ẹc - tôi nghĩ thầm.

Sếp đột nhiên lên giọng:

- Cậu phải tuân thủ theo đúng phương châm 4 chữ ét-sờ.

Tôi định lấy bút ra ghi nhưng sếp khoát tay ra hiệu khỏi cần, đoạn ông uốn giọng véo von:

- Sót, sờ-uýt, sai-ơn, si-cờ-rít (Short, Sweet, Science, Secret).

- Mẹ kiếp! Ông này sính chữ Tây thật, chắc copy ở đâu đây - tôi thầm nghĩ.

- Tôi nghĩ ra phương châm 4 chữ ét-sờ đó và Việt hóa là... - ông cắt ngang suy nghĩ của tôi - ngắn gọn, dễ hiểu, khoa học, kín đáo.

Ông dừng lại một chút, tay xoa xoa bụng rồi giải thích thêm:

- Có vậy người ngoài vô tình đọc cũng khó mà biết được nội dung.

Ngừng lại một chút, nhấp một ngụm nước khoáng, sếp cao giọng:

- Tiện đây tôi kiểm tra cái cờ-le-vơ (clever) của cậu luôn, xem độ thông minh của cậu đến đâu nhé, ô-kê?

Mồm nói, tay ông giở đại một trang của cuốn sổ ghi chép thông báo nhắn tin đó, rồi chỉ bừa vào một dòng:

- Đây luận đi!

Tôi liếc nhanh vào thấy có ghi nguyên văn như sau: "17/8 8.30 p.m BIAS BB!". Tôi thầm nghĩ: Mấy con số đầu là chỉ ngày tháng đây, pi-em-mờ (pm) - buổi chiều tối, bai-ợt-sơ (BIAS) nghĩa là gì nhỉ?

Đầu óc tôi căng lên:

- "À, trong từ điển loại bỏ túi Oxford 46 nghìn từ, BIAS có nghĩa là - sự thiên lệch, thành kiến hoặc sự báo cáo sai kết quả thống kê. Đúng! Còn bi-bi (BB) chắc là viết tắt của hai chữ BIG BOSS - sếp bự. Ngon ăn quá!".

Đoạn lấy vẻ mặt bình thản, tôi rụt rè lên tiếng:

- Dạ thưa anh! Em luận như sau: Ngày 17 tháng 8, 8 giờ rưỡi tối, họp bàn về báo cáo sai con số thống kê, có cấp trên về dự.

- Mẹc-xà-lù!

Ông đệm một câu chửi đổng bằng ngôn từ phi mẹ đẻ ngữ và phá lên cười hích hích:

- Tớ sổ toẹt vào mấy cái bằng đại học của cậu! Đúng là ngựa non háu đá. Cái cách giải thích của cậu chỉ để nói với bà xã của tớ hoặc với đoàn thanh tra mà thôi. Cậu chỉ đúng đoạn ngày, giờ còn sau thì roong (Wrong) hết.

Ông lại cười hềnh hệch:

- Nghe đây! Bờ-i-a-sờ không phải là báo cáo sai báo cáo đúng gì hết mà là bia sờ, tớ đặt thay cho từ bia ôm mà lâu nay vẫn dùng. Nghe hơi thô một chút nhưng kín đáo hơn. Vả lại ôm với sờ nghĩa cũng rứa cả.

Nghe đến đây tôi suýt ngã ngửa ra, nhưng ông vẫn tiếp tục, không để ý đến sự ngạc nhiên của tôi:

- Còn hai chữ bờ không có ông lớn ông bé gì đâu mà ám chỉ quán bia ôm mụ Xuyến béo. "Xuyến" là từ Hán nôm của từ "Bướm", vậy tên mụ dịch ra tiếng Anh là Bích Bát-tơ-phờ-lai (Big Butterfly) viết tắt là bờ-bờ (BB), hiểu chưa? Mô-đen hơn, trí thức hơn, đúng không? Pho-rin lăng-guýt (Forgein language) mà.

Chưa hết ngạc nhiên, tôi còn gặng hỏi vớt vát:

- Thế còn dấu chấm than?

Sếp tiếp tới luôn:

- Bên xí nghiệp than họ mời.

- À! - tôi lẩm bẩm một mạch - Ngày 17 tháng 8, 8 giờ rưỡi tối bia sờ bướm to Than mời - Tuyệt! Bốn chữ ét-sờ tuyệt vời.

Sếp đắc chí kết luận:

- Còn giăng-síp (Young sheep) lắm! Cầm lấy cuốn sổ này, mai cho nghỉ cả ngày nghiên cứu học kinh nghiệm. Có gì không hiểu cứ hỏi.

Đoạn ông ra lệnh:

- Bây giờ vào thực tập việc này ngay! Bút! Xong chưa? Ghi!

Ông ề à đọc:

- Hôm nay ngày tám tháng chín nhỉ? Cậu chuyển ngày tháng ra số, tám pi-em-mờ, bia-sờ, rồng lên, chấm - ghi bằng dấu chấm thôi!

(Ngày hôm sau, tôi được biết ông giám đốc xí nghiệp Nước Chấm đã chi hết hơn một năm lương của một công nhân bậc 4 vào nhà hàng Thăng Long cho buổi tối vui vẻ đó).

 

 -------------------------------------------------

(nguoibienden sưu tầm)

Bình luận
  Bình luận Liên hệ In trang
Tin liên quan
» 8.3 và hạnh phúc của cô gái có người yêu là "Soái ca hoạn lợn"
» SỰ LỪA ĐẢO NGỌT NGÀO...
» Những cái nhất thế giới của Việt Nam
» Sự kiện lớn trong đời: Kết hôn hay vợ mất?
» Ngoại tình
» Bằng chứng ngoại tình
» Chỉ vì không giữ cạp quần
» Vợ hàng xóm rủ vào phòng ngủ
» Bệnh nghề nghiệp
» Phái đẹp là
» Dằn mặt bố vợ tương lai
» Cách sản xuất bao cao su
» Đào hoa
» Ghen
» Dành dụm
» Chừa thói gạ tình
» Khi đàn ông thiếu bia, cờ bạc và gái đẹp
» Nếu tận thế xảy ra
» Tác dụng của hôn nhân
» SƯ TỬ XỔ LỒNG
» Tha cho nó đi
» Thú nhận sự thật
» Không thể lạc quan
» Nghề gì
» Tiền của ai
» Chuyện riêng tư vợ chồng
» Tình cảm hậu phương
» Tiềm năng và thực tế
» Hơn thua
» Thật là trùng hợp
» Ruồi đực, ruồi cái
» Bà vợ thông minh
» Sức mạnh đồng tiền
» Thế mới là phụ nữ
» Ngu như lợn
» Chuyện vui: Người Việt nói tiếng Anh
» Con giống cha
» Đa số đàn ông đều đểu
» Tưởng con dọa bố
» Gầy vì bao cao su
» Thích chim bồ câu non
» Lột sạch
» Ai làm nhục ai
» Chồng không bằng chó
» Thói quen của thư ký
» Mùi quen
» Sớm có râu
» Khen nhầm
» Dậy thì sớm
» Sao phải vội
» Đánh đố cô giáo
» Hình phạt dễ chịu
» Những hình ảnh 'cực độc' chỉ có ở VN (tiếp)
» Một lần trót dại
» Bất, bất, bất..................
» Dù đời không tươi vẫn mỉm cười
» Ngân hàng đặc biệt
» Hồ trên núi
» Một nghìn không bằng năm trăm
» Có trời mới biết!
» Tiếng chim hót trong vườn nhà em
» Mất gì đâu?
» Chàng rể khôn
» Chồng và vợ
» Tại sao bụng mẹ ta?
» Cười bò ra
» Ăn gì
» Chuyện
» Tất cả đàn ông đều đểu
» Đặt tên theo sự kiện
» Con mèo
» Đánh vợ
» Sếp và lính (nhất là cấp phó !)
» Ok lực sĩ
» Bắt trách nghiệm
» Một dấu
» Thơ vui 1
» Rượu và anh
» Bệnh của những người làm IT
» Đần và ngu
» NAM NHI HOÀI CỔ
» BEFORE MARRIAGE:
» Thời gian biểu của Giám đốc
» PHƯỚNG PHÁP NẤU RƯỢU MỚI
» Đến Tây Ban Nha xem đấu bò tót
» Than
» Hiểu ý chủ
» Biểu tượng nghề nghiệp
» Hắt xì hơi

Моя Одесса
Chi tiết>>
Thư viện ảnh
Ảnh Giải tennis Người Biển đen mở rộng - Hè 2013
Ảnh gặp mặt ngày 18 - 4 - 2009
Hình ảnh về buổi Giao lưu nhân ngày Chiến thắng Phát xít - ngày 9 tháng 5 năm 2013
Hình ảnh về Giải Tennis - Người biển đen Hè 2012
Ảnh phong cảnh
Ảnh Phong Cảnh
Thông báo ban quản trị
Tin nhanh số 3
Thông báo các trường
Quảng cáo
 
Copyright © 2010 Hội Cựu du học sinh Odessa